Главная · Бытовая техника · Афанасий Фет — Зреет рожь над жаркой нивой: Стих

Афанасий Фет — Зреет рожь над жаркой нивой: Стих

(Иллюстрация: Сона Адалян )

Анализ стихотворения "Зреет рожь над жаркой нивой"

Трепет и музыка летней природы в лирике А.Фета

Судьба русского поэта Афанасия Фета складывалась весьма нелегко. Изучая его биографию, узнавая ближе его характер, трудно предположить, что из-под пера этого художника слова вышли такие умиротворенные, дышащие спокойствием строки. В середине XIX века среди творческой интеллигенции шли дискуссии, насколько живопись и литература должны отражать актуальные социальные проблемы общества. Мнения разделились: были люди, которые писали «на злобу дня», и те, кто фокусировались на вечных ценностях. К последней группе принадлежал и Фет, всю свою жизнь рьяно отстаивавший право на существование «чистого искусства», далекого от приземленных насущных дрязг. В этом смысле Фета можно назвать предшественником символистов Брюсова и Бальмонта.

Настоящим гимном русской природе стало стихотворение лирика «Зреет рожь над жаркой нивой». В нем раскрывается настоящий талант стихотворца. Описать сочными красками лето в России нелегко. Многие иностранцы признают, что лето в северных широтах блеклое, скудное на насыщенные оттенки, «холмы-перелески» да березки-осинки мало кого трогают. В то время многие русские художники постоянно жили в Италии, откуда присылали на выставки свои работы - живописующие красоты Неаполитанского залива или усаженные кипарисами и олеандрами холмы Тосканы. В противовес им Фет раскрывает красоту русского лета масштабной, поистине эпической картиной родных просторов.

Слова «И от нивы и до нивы», «Над безбрежной жатвой хлеба» порождают перед внутренним взором читателя образ бескрайней русской равнины - поля, полного созревшей пшеницы. Фет в этом стихотворении умышленно только единожды дает посыл на цвет («Золотые переливы»). Тем самым для читающего строки все окрашивается в золото. Блеск колосьев, подсвеченных ярким долгим северным закатом, полная луна, «огнедышащее око» солнца - все это сливается в одной гамме, как цвет райских небес на иконах. Однако, в отличие от икон византийского канона, природа у Фета не статична.

Динамизм картине придает сам переходной период запечатленного мига - закат. Солнце и луна, день и ночь встречаются, и у зрителя невольно создается впечатление, что сейчас, через мгновение, должно произойти что-то очень важное. Чувство тревоги и ожидания передают строки «Робко месяц смотрит в очи, Изумлен, что день не минул…». Это ощущение усиливает ветер, и мы как будто наяву видим волны, которые он вздымает в поле золотых колосьев. Одухотворенность природы поэт подчеркивает в самом конце произведения очень удачным тео-антропоморфичным образом: небо (Бог) лишь на миг смежает веки над дивной картиной своего творения.

Сегодня с внуком пытались заучить наизусть стихи Афанасия Фета... По учебнику «Литературное чтение» .3 кл. Климановой Л.Ф., Горецкого В.Г. Изд. Просвещение, 2013.

«Зреет рожь над жаркой нивой,
И от нивы и до нивы
Гонит ветер прихотливый
Золотые переливы.

Робко месяц смотрит в очи,
Изумлен, что день не минул,
Но широко в область ночи
День объятия раскинул.

Над безбрежной жатвой хлеба
Меж заката и востока
Лишь на миг смежает небо
Огнедышащее око.»

Слова: нива, очи, жатва, минул, - по-видимому, маленькому читателю Незнайки и Денискиных рассказов должны быть известны...

Меня поставили в тупик и многие другие выражения в этом стихотворении.

«День объятия раскинул.»
Ведь обычно «объятья раскрывают, широко раскинув руки». Нельзя «объятья» раскинуть.

«Над безбрежной жатвой хлеба» .
«Жатва» - процесс уборки хлеба. Как уборка хлеба может быть безбрежной? И как это можно «над процессом уборки» находиться?

«Меж заката и востока»
По старому анекдоту: « От забора и до обеда (рыть канаву)». Путаница обстоятельств места и времени. Здесь дальше идет слово «миг». То есть, явно про время говорится. Значит должно быть: «от заката до восхода». А еще, если очень хочется использовать слово "между", то «между западом и востоком» (существительные должны стоять не в родительном, как у автора, а в творительном падеже).

«Огнедышащее око».
Глаз, который дышит огнем, круто! Конечно, Поэзия!!!

Полезла в Интернет. Пришлось долго бедному школьнику потом объяснять полное содержание произведения. Получилось по смыслу, как бы подстрочный перевод:

«Зреет рожь над жарким полем,
И от поля и до поля
Гонит переменчивый ветер
Переливающиеся волны золотистой травы.

Робко месяц смотрит в глаза,
Очень удивлен, что день не кончился,
А наоборот, день ещё и часть ночи
Себе забрал...

Над безбрежным полем хлеба
От заката до восхода
Лишь на миг скрывает небо
Ослепляющее око
Обжигающего Солнца.

А еще, чисто филологические термины типа "фразеологизм ", "омоним " , "орфограмма" как-то заменить в начальных классах на уроках русского языка? Мы без древнегреческого обойтись не можем? Или это диверсия такая? Отбить охоту к родному языку.

Да, выучить стихи за 4 часа не удалось. Грустно. Но близко к смыслу, при случае, расскажем.

Рецензии

Очень-очень грустно. Программу по литературе давно пора менять. Я бы включила в прогамму произведения современных авторов, а классику оставила бы для академиков. Но нас, учителей-практиков никто не слушает. Кроме того, не совсем классики эти самые классики. У одного Льва Толстого сколько грамматических ошибок, которых мы детям не прощаем.

Может, какой-нибудь учебник советский модернизировать? А наших авторов современных я, кроме Бориса Алмазова для начальной школы, и не знаю.

Ребятишки если читают, то Гарри Поттера.

Но на проза.ру, может вместе подумать? Детишкам наши русские книги надо сделать.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Зреет рожь над жаркой нивой,
И от нивы и до нивы
Гонит ветер прихотливый
Золотые переливы.

Робко месяц смотрит в очи,
Изумлен, что день не минул,
Но широко в область ночи
День объятия раскинул.

Над безбрежной жатвой хлеба
Меж заката и востока
Лишь на миг смежает небо
Огнедышащее око.

Анализ стихотворения «Зреет рожь над жаркой нивой» Фета

А. Фет является одним из главных пропагандистов и защитников школы «чистого» искусства в отечественной поэзии. Одновременно с этим поэт считается выдающимся пейзажным лириком. Его перу принадлежит огромное количество стихотворений, описывающих красоту русской природы. Одним из них является произведение «Зреет рожь над жаркой нивой…».

В данном стихотворении ярко проявляются ключевые особенности фетовской лирики. Поэт стремится не к описанию физических свойств природных объектов и явлений, а к передаче ощущений незримого лирического героя. Причем делает он это настолько тонко, что читатель не сразу догадывается, почему изображенная картина так легко и непосредственно встает перед глазами. О наличии человека свидетельствует лишь строка «робко месяц смотрит в очи», но этого достаточно для ощущения полного присутствия.

Еще одним излюбленным приемом Фета является олицетворение природы: «гонит ветер», «месяц… изумлен», «день объятия раскинул». Поэт удивительно точно подбирает к природным явлением глаголы, максимально схожие с действиями человека. Таким образом, природное и человеческое сливается в абсолютной гармонии. Относясь с огромной нежностью и теплотой к природе, Фет дает понять, что присутствие человека не так уж необходимо, так как окружающий мир живет по своим собственным законам.

Поэта больше всего привлекало описание особых пограничных состояний. В рассматриваемом стихотворении это закат: «лишь на миг смежает небо огнедышащее око». В этом также проявляется импрессионизм Фета, который никогда не разворачивает картину во времени, а стремится запечатлеть неуловимое мгновение. Творчество Фета в целом очень близко к живописи и музыке. Несколько ярких и сильных «мазков» («над жаркой нивой», «золотые переливы») дают полную и исчерпывающую картину, в которой нет ни одной лишней детали. Возникший в сознании читателя и моментально исчезнувший образ природы оставляет после себя ощущение масштабности, благодаря единственному эпитету «безбрежный».

В целом в стихотворении «Зреет рожь над жаркой нивой…» Фету, как всегда, удается уловить самую суть явления, используя минимум выразительных средств. Поэт выполняет свою главную задачу — передать читателю ощущение, заставить его на мгновение очутиться на месте предполагаемого лирического героя.

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.

Творчество Афанасия Афанасьевича Фета по праву занимает видное место в сокровищнице мировой поэзии о природе. Его творчество знаменует новый этап в развитии русской романтической поэзии. Именно на этом этапе, как отмечают критики, поэтическая возвышенность сочетается с неким прагматизмом, что является, как ни странно, проявлением романтической свободы. Вообще, фетовская так называемая натурфилософия, выражающая зримые и незримые связи человека и природы, помогла ему создать целую серию циклов стихов о природе: "Весна", "Лето", "Осень", "Снега" и других.

Если в стихотворениях о весне, как правило, выражены переходные состояния, ведь весна знаменует переход от зимы к весне, то стихотворение "Зреет рожь над жаркой нивой" воссоздает картину разгара лета, когда все в природе уже готовится принести свои плоды. Очевидно, для поэта это отрадная картина, ведь поля созревающих злаков издревле были залогом надежного пропитания зимой. Поэтому образ бескрайнего ржаного поля сопоставим с морем. Сходство усиливается за счет метафоры "золотые переливы", которая рождает ассоциацию с морскими волнами, только не бирюзового, а золотого оттенка.

Было бы логичным представить, что эта картина описана в разгар яркого летнего дня, но, оказывается, "широко в область ночи день объятия раскинул" . Этим олицетворением поэт не просто создает образ долгого летнего вечера, когда, казалось бы, и солнце уже село, а на улице все еще светло, что характерно для средней полосы России, но и наделяет природу независимостью, словно она существует только по своим законам, неподвластным человеку. Присутствие человека, однако, в стихотворении ощущается: это кстати, признак психологизма фетовского творчества. Романтический герой Фета стремится к тому, чтобы испытать ощущение духовного слияния с природой. Тогда он сможет раствориться в ней и понять ее душу. Так происходит и в этом стихотворении: именно герой может оценить состояние месяца - то, что он "робко смотрит в очи" и "изумлен, что день не минул" . Таким образом, вновь можно заметить свойственный поэзии Фета переход из одного состояния в другое. Только теперь переход от дня к ночи.

Надо отметить, что стихи Афанасия Фета на самом деле не излагают мысль, не изображают картину как таковую - они выражают состояние, настроение, впечатление. Поэтому главной своей задачей в области поэзии Афанасий Афанасьевич видел стремление остановить и выразить самые сокровенные моменты счастья и красоты, по сути, выразить невыразимое. Поэтому в последнем четверостишии мы вместе с героем, незримо присутствующим там, где "над безбрежной жатвой хлеба" небо "смежает огнедышащее око" , ощущаем этот миг, когда картина заката летнего дня сужается, превращается в красную точку на горизонте.

При всей кажущейся простоте ритмической организации этого стихотворения (четырехстопный хорей и перекрестная рифма) оно вызывает восхищение красотой летнего вечера, плавно перетекающего в ночь и быстро сменяющегося рассветом. Каждый русский человек, хоть раз в своей жизни видевший закат и встречавший рассвет, очень быстро воспроизведет в своей памяти саму картину, когда-то им увиденную, но, прочитав стихотворение А. Фета "Зреет рожь под жаркой нивой", скорее, переживет ощущение восторга, испытанное им когда-то. Поэту удается затронуть такие струны души человека, которые недоступны художникам или музыкантам. Эта особенность и отличает поэзию Афанасия Афанасьевича Фета.

  • Анализ стихотворения А.А. Фета «Шепот, робкое дыханье…»
  • «Первый ландыш», анализ стихотворения Фета
  • «Буря», анализ стихотворения Фета
  • «Бабочка», анализ стихотворения Фета