Главная · Электробезопасность · История создания оперы М.И.Глинки "Руслан и Людмила". История создания поэмы Пушкина «Руслан и Людмила

История создания оперы М.И.Глинки "Руслан и Людмила". История создания поэмы Пушкина «Руслан и Людмила

Работа добавлена на сайт сайт: 2016-03-13

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Кошковой Анастасии, ФР-501

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Конспект урока.

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Тема. А.С. Пушкин. «Руслан и Людмила»: история создания; пролог.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">5 класс. Программа литературного образования под редакцией Т.Ф. Курдюмовой (4 урока на эту тему; данный урок – 1).

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Задачи:

  1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Обучающая: показать связь пролога с УНТ.
  2. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Развивающая: развивать речь и воображение учащихся.
  3. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Воспитательная: любовь к Родине, любовь к поэзии Пушкина.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Тип урока – комбинированный.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Сетка времени

  1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Организационный момент – 2 минуты
  2. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Вступительное слово учителя – 10 минут
  3. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Знакомство с прологом к поэме «Руслан и Людмила» - 30 минут
  4. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Подведение итогов, домашнее задание – 3 минуты.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Оборудование: альбом «А.С. Пушкин», репродукция картины Н. Рамазанова «Пушкин у Лукоморья».

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Ход урока

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Организационный момент: ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> запись числа и темы в тетрадь.

  1. ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Вступительное слово учителя.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">А.С. Пушкин родился в семье отставного майора, в Москве. Отец Пушкина (Сергей Львович) принадлежал к старинному, но обедневшему дворянскому роду. Мать поэта, Надежда Осиповна, была внучкой любимца Петра Великого арапа Ганнибала. Родители мало занимались детьми, но уже в детстве у Пушкина была возможность приобщиться к литературе: в Московском доме Пушкина бывали известные литераторы (Карамзин, Жуковский, Батюшков).

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> Воспитание в семье Пушкина было в духе того времени: дети получали первоначальное домашнее образование у гувернеров (воспитатель, обычно иностранец, нанимаемый в буржуазных семьях для воспитания и начального образования детей) и учителей-французов (языком общения дворян был французский язык).

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Яковлева Арина Родионовна – няня А. Пушкина – настоящий кладезь русской народности. В год, когда родился Александр Пушкин, его отец дал Арине Родионовне вольную, но она отказалась и до конца жизни оставалась ангелом-хранителем для своего любимца.

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Учитель наизусть читает отрывок из стихотворения Пушкина ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">:

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">…в вечерней тишине

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Являлась ты веселою старушкой,

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">И надо мной сидела в шушуне,

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В больших очках и с резвою гремушкой.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Ты, детскую качая колыбель,

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Мой юный слух напевами пленила

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">И меж пелен оставила свирель,

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Которую сама заворожила.

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Чтение еще одного отрывка:

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Мастерица ведь была

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">И откуда что брала!

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">А куды разумны шутки,

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Приговорки, прибаутки,

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Небылицы, былины

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Православной старины!..

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Слушать, так душе отрадно.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">И не пил бы, и не ел,

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Всё бы слушал да сидел.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Кто придумал их так ладно?

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Словарная работа ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">: шушун – женская верхняя короткополая одежда или кофта.

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Заранее подготовленный ученик читает наизусть стихотворение «Няне»:

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Подруга дней моих суровых,

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Голубка дряхлая моя!

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Одна в глуши лесов сосновых

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Давно, давно ты ждешь меня.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Ты под окном своей светлицы

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Горюешь, будто на часах,

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">И медлят поминутно спицы

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В твоих наморщенных руках.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Глядишь в забытые вороты

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">На черный отдаленный путь:

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Тоска, предчувствия, заботы

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Теснят твою всечасно грудь.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">То чудится тебе...

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Событием, предопределившим жизненный путь будущего гения, стало зачисление в Царскосельский императорский Лицей. Здесь Пушкин изучал разнообразные науки, здесь сформировались его свободолюбивые взгляды на жизнь и на общественное устройство. В Лицее Пушкин встретил своих лучших друзей – А. Дельвига, И. Пущина, В. Кюхельбекера.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">И именно здесь, в Лицее, возникает замысел «Руслана и Людмилы». Эта поэма-сказка будет закончена и напечатана в Петербурге в 1920 году.

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Записи в тетради учеников: краткие сведения о семье, о няне. Словарная работа – тоже в тетрадь.

  1. ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Пролог к поэме «Руслан и Людмила».

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">А) ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Слово учителя ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">:

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Пушкину было 20 лет, когда он окончил свою поэму «Руслан и Людмила». Поэма имела большой успех. Первый поэт того времени, считавшийся учителем Пушкина в поэзии, подарил ему свой портрет с надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил поэму «Руслан и Людмила», 1820, марта 26, великая пятница».

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В 1828году Пушкин переиздал свою поэму, написав пролог, где подчеркнул сказочную ее сторону. Начало «Пролога» воспроизводит записанную Пушкиным сказку Арины Родионовны «О царе Салтане». Среди чудес, которые заводит у себя царевич, в записи указано и такое чудо: «У моря, у лукоморья стоит дуб, и на том дубу золотые цепи, и по цепям ходит кот; вверх идет – сказки сказывает, вниз идет – песни поет». От этого няниного кота и происходит пушкинский «кот ученый». По тону и содержанию «Пролог» уже примыкает к пушкинским сказкам. Эта пушкинская сказка – «Пролог» - совершила большое дело: открыла народной поэзии доступ в литературу, внесла в литературу новую живую струю, сблизила литературу общественных верхов с языком и чувствами народа.

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Записи в тетрадях учеников: цитата Жуковского; большое дело «Пролога»: открыл народной поэзии доступ в литературу, внес в литературу новую живую струю, сблизил литературу общественных верхов с языком и чувствами народа.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Б) ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Выразительное чтение пролога учителем ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">.

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Словарная работа (в тетради):

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Лукоморье – это морской залив, бухта, изгиб морского берега; ученый – выученный, наученный чему-нибудь; неведомый – необъяснимый, таинственный, неизвестный; видение – это призрак, что-нибудь, возникшее в воображении; витязь – это отважный, доблестный воин в Древней Руси; чредой – по очереди; пленяет – берет в плен; чахнуть – становиться слабым, болезненным, хилым.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В) ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Беседа (+ устное словесное рисование):

  1. ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Если бы нам пришлось изобразить чудесный мир, описанный в пушкинском прологе, на холсте, с чего бы вы начали?
  2. ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Хорошо ли вы себе представляете героев, местность? Опишите ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">.
  3. ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Найдется ли место на вашей картине для автора пролога? ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> (Ответить на этот вопрос можно двояко. Если учащиеся согласятся изобразить автора на своей картине, то они обязательно должны это доказать, обратившись к тексту (нужна небольшая подсказка учителя, чтобы дети обратились к тексту): «И я там был…», также автор нам говорит, что сказку ему рассказал ученый кот, значит, автор был там и слушал кота. Либо учащиеся ответят отрицательно. Можно также задать вопрос «А как еще себя проявляет автор в тексте?» Этот вопрос сложен для пятиклассников, т.к. они не могут воспринимать всю информацию, которая дается в тексте. Еще следует обратить внимание на иронично-шутливый тон: «Там королевич мимоходом пленяет грозного царя…», «Там ступа с Бабою Ягой идет, бредет сама собой…». Вспомнить определение и роль иронии: ирония – это высказывание, выражающее насмешку или лукавство; троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.).

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Отвечая на эти вопросы, пятиклассники рассказывают о том, что на картине сначала нарисуют огромный дуб на берегу моря и сказочного кота.

  1. ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">А почему кот «ученый»?

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Варианты ответов могут быть разными: мудрый, образованный, дрессированный, кот, который знает песни и сказки. Здесь нужно уточнить ответы детей и вспомнить кота Баюна. Пространство картины заполняется изображениями сказочных героев и фрагментами сказочных сюжетов. Мы хорошо представляем себе героев, как их нарисовать, потому что они пришли к нам из народных сказок. А из каких? (вопрос учащимся; также можно вспомнить, чем народная сказка отличается от литературной).

  1. ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">«Пролог» Пушкина называют краткой энциклопедией русского сказочного фольклора. А почему? ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> (Учащиеся, отвечая на этот вопрос, во многом опираются на предыдущий: заимствование ключевых сюжетов и мотивов из народных сказок).

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Выразительное чтение пролога учащимися (2-3 ученика).

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В завершении работы по устному словесному рисованию (если останется время) можно сравнить свои впечатления с репродукцией картины «Пушкин у Лукоморья» (1843 год) Н. Рамазанова.

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Подведение итогов и выставление оценок.

;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Домашнее задание:

  1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Выразительно чтение наизусть «Пролога».
    1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Нарисовать чудесный мир, описанный в пушкинском прологе. На следующем уроке (в начале или в конце) можно устроить конкурс рисунков.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Список использованной литературы

  1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Пушкин, А.С. Руслан и Людмила (Электронный ресурс) http://lib.rus.ec/b/107145
    1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Учебник-хрестоматия по литературе для 5 класса (Текст)/ под.ред Т.Ф. Курдюмовой. – М, 2008.
      1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Поурочные разработки по литературе. Издание 2-е, дополненное. Программы и учебники Т.Ф. Курдюмовой (102 часа) и В.Я. Коровиной (68 часов). 5 класс (Текст). – М., 2004. С. 84-88.
        1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Филимонов, В.П. Автор в поэме «Руслан и Людмила». ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">V ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> класс (Текст)// «Литература в школе», 1999, №4. – с. 63.
          1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Кортаева, И.Ю. Коллективное чтение. «Руслан и Людмила» А.С. Пушкина. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">V класс ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> (Текст) ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">// ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">«Уроки литературы», 2000, №4. – с. 12.
            1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Благой, Д.Д. Пушкин А.С. (Текст)

«Руслан и Людмила». Витязь, воплощающий в себе идеальные качества доблестного мужа - физическую силу, душевное благородство, доблесть воина.

История создания

Пушкин написал поэму «Руслан и Людмила» после выпуска из Лицея, это первая его законченная поэма. Автор работал над этим произведением главным образом во время вынужденного бездействия из-за болезней, а в остальное время вел в Петербурге «самую рассеянную» жизнь.

В этом тексте слились воедино рыцарские поэмы, которые Пушкин знал во французском переводе, сатирические поэмы и образы, навеянные древнерусскими былинами и волшебными сказками, а также литературными сказками российских авторов, среди которых на «богатырскую» тему уже успели создать произведения , и Херасков.

Имена конкурентов Руслана и подробности их биографий были взяты Пушкиным из «Истории государства российского». В поэмы прослеживается также пародия на романтическую балладу под названием «Двенадцать спящих дев». У Пушкина возвышенные образы снижены и разбавлены фривольными шутками, гротеском и просторечными выражениями, мастерски выписаны характеры героев. Поэма «Руслан и Людмила» входит в школьную программу и изучается в пятом классе.


Московский Театр-мастерская имени поставил спектакль по поэме «Руслан и Людмила». Премьера состоялась в 2014 году. А к новому 2018 году поставила по этому произведению мюзикл на льду, который шел с 23 декабря 2017 года по 7 января 2018 года в ДС «Мегаспорт» в Москве.

На телеэкранах герои тоже появлялись. В 1972 году вышел двухсерийный фильм по мотивам пушкинской поэмы. Роли Руслана и Людмилы там исполняют актеры Валерий Козинец и Наталья Петрова.

Сюжет и биография

Князь Руслан женится на Людмиле, младшей дочери . Идет пир, рядом с новобрачными - княжеские сыновья и толпа друзей, вещий Баян поет и играет на гуслях в честь юной четы. На пиру присутствуют трое мужчин, которые не радуются вместе с остальными. Это соперники Руслана - хвастливый Фарлаф, хазарский хан по имени Ратмир и некий витязь Рогдай.


Пир подходит к концу, гости разъезжаются. Князь Владимир благословляет жениха с невестой, и те отправляются в спальню. Однако любовным грезам Руслана не суждено стать явью - внезапно меркнет свет, гремит гром, раздается загадочный голос, что-то взвивается и исчезает во мраке. Когда Руслан приходит в себя, выясняется, что Людмилы больше нет рядом с героем - девица похищена «безвестной силой».

Князь Владимир поражен этим происшествием и разгневан на молодого зятя, который позволил вот так похитить его младшую дочь прямиком из опочивальни и не смог защитить девицу. Гневный князь призывает молодых витязей отправиться на поиски Людмилы и обещает девицу в жены тому, кто найдет ее, а вместе с девицей еще и полцарства. На розыски отправляется не только Руслан, который хочет вернуть молодую жену, но и тройка конкурентов - Ратмир, Рогдай и Фарлаф. Витязи седлают коней и скачут прочь от княжеских палат вдоль берегов Днепра.

Герои едут вчетвером. Руслан тоскует, прочие - кто заранее хвастается подвигами, которые совершит, кто витает в эротических грезах, а кто сохраняет угрюмое молчание. К вечеру герои подъезжают к распутью и каждый отправляется собственной дорогой. Руслан едет один и выезжает к пещере, внутри которой горит огонь. В пещере герой находит седобородого старика, который читает книгу перед лампадой.


Старик заявляет, что давно ждал героя. Выясняется, что «безвестная сила», которая утащила девицу, - злой колдун , известный похититель красавиц. Злодей этот живет в неприступных северных горах, куда никто еще не добирался, но Руслан непременно преодолеет препятствия и победит Черномора в битве.

От таких новостей Руслан приободряется, и старик оставляет героя спать в пещере, а заодно рассказывает тому собственную историю. Старик родом из Финляндии, где работал пастухом и вел беспечную жизнь, пока однажды не влюбился в злую красотку Наину. Та не ответила молодому пастуху взаимностью, и юноша забросил мирные занятия и стал воином.

Десять лет провел он в сражениях и морских походах, но девица снова отвергла его притязания и дары, добытые в битвах. Тогда герой решил попробовать зайти с другой стороны и стал учиться колдовству, чтобы околдовать красотку. Ему удалось призвать Наину при помощи колдовства, но та предстала перед ним в отталкивающем образе старой карги.


Руслан и старик-финн

Герой узнал, что, пока он учился колдовать, незаметно прошло сорок лет, и его пассия успела состариться. Теперь Наине 70 лет. И, что самое ужасное, заклинания подействовали – старуха любит героя. Выяснилось заодно, что сама пассия за это время стала злой волшебницей. Увидев и услышав это всё, герой в ужасе сбежал прочь, забыв собственный любовный интерес. А сбежав, поселился в этой пещере и живет теперь отшельником.

Утром Руслан отправляется в путь на поиски Людмилы. По следу героя тем временем скачет витязь Рогдай, который хочет убить героя и таким образом устранить препятствие, которое стоит между ним и Людмилой. Обознавшись, Рогдай едва не убивает хвастуна Фарлафа, который в страхе удирает от него. Характер Рогдая, таким образом, можно назвать вероломным - персонаж жесток и гневлив, не брезгует поступать подло.

Отстав от перепуганного Фарлафа, Рогдай едет дальше и встречает некую старуху. Та указывает герою, куда тому следует ехать, чтобы найти врага, а когда Рогдай исчезает из виду, старуха подходит к валяющемуся в грязи трусу-Фарлафу и велит тому отправляться прямиком домой, потому что Людмила, мол, и так будет принадлежать ему, нет смысла дальше рисковать собой. И трусливый герой делает, как говорит старуха. Рогдай тем временем нагоняет Руслана и нападает на того со спины. В схватке Рогдай гибнет - Руслан выдергивает подлеца из седла и бросает в воды Днепра, где тот тонет.


Людмила тем временем приходит в себя в палатах Черномора, обставленных на манер дворца из «Тысячи и одной ночи». Героиня возлежит под балдахином, за нею ухаживают прекрасные девицы - заплетают косы, одевают, украшают жемчужным поясом и венцом. Некто невидимый при этом поет приятные слуху песни. За окном комнаты Людмила видит горные вершины, снег и угрюмый лес.

Внутри же черноморовых палат есть сад с экзотическими деревьями и озерами, поют соловьи, бьют фонтаны. Над Людмилой сам собой разворачивается шатер, перед героиней появляются роскошные яства, звучит музыка. Когда героиня встает после трапезы, шатер исчезает, а когда к вечеру Людмилу начинает клонить в сон, невидимые руки подхватывают ее и несут в постель.


Девица меж тем ничему не рада и ждет подвоха. Внезапно в опочивальню героини вторгаются незваные гости - бритоголовый карлик, чью длинную седую бороду несут на подушках арапы. Людмила нападает на карлика, тот пугается, путается в бороде и убирается прочь под визг героини. Тут читатель видит характер Людмилы - эта юная дева полна решимости отстаивать свою честь и свободу и, не купившись на показную роскошь, хранит верность возлюбленному.

Позже Людмила находит шапку-невидимку Черномора и прячется от колдуна под ней, а к Черномору тем временем прилетает злая волшебница Наина в облике крылатой змеи и сообщает тому о приближении Руслана. Черномор же считает, что ему ничто не грозит до тех пор, пока цела его борода.

Руслан тем временем попадает на заваленное человеческими костями и доспехами поле, где когда-то шла битва. Среди брошенного оружия герой находит стальное копье. Ночью герой подъезжает к громадной живой голове в шлеме, которую поначалу принимает за холм. После короткой стычки герой переворачивает голову, и под той обнаруживается меч.


Голова рассказывает герою, откуда взялась, и выясняется, что раньше та покоилась на плечах у витязя-великана. У того был злой и завистливый младший брат-карлик - Черномор. Этот брат уговорил великана отправиться на поиски меча, которым можно было убить любого из них двоих, а когда меч обнаружился - Черномор снес старшему брату голову. С тех пор голова поставлена здесь, чтобы охранять меч. Однако голова отдает волшебное оружие Руслану и призывает героя совершить месть.

Тем временем хана Ратмира, который отправился искать Людмилу вместе с остальными тремя витязями, некие прекрасные девицы завлекают в замок на скале. Руслан продолжает идти на север, к горам. Людмила продолжает прятаться под шапкой-невидимкой, разгуливая в таком виде по дворцу Черномора и издеваясь над слугами злого колдуна. Хитрый карлик привлекает внимание девицы, прикинувшись раненым Русланом, но в этот момент до него долетает звук боевого рога и Черномор отправляется поглядеть, что там происходит.


Начинается схватка с Русланом, во время которой волшебник становится невидимым. Герой хватает колдуна за бороду, и они двое суток носятся под небесами, пока Черномор не начинает просить пощады. Руслан требует отнести его к Людмиле, а на земле отрезает злодею бороду и привязывает ту на собственный шлем.

Обнаруженная Русланом возлюбленная спит беспробудным сном, и герой отправляется с нею в Киев, где Людмила должна проснуться. По дороге Руслан встречает бедного рыбака, в котором узнает хана Ратмира. Тот нашел счастье с молодой женой и больше не грезит о Людмиле.


Тем временем ведьма Наина учит трусливого Фарлафа, как одолеть Руслана. Негодяй закалывает Руслана спящим и увозит Людмилу в Киев. Девица меж тем не приходит в сознание, даже оказавшись в собственном тереме. Разбудить героиню не получается, а город тем временем окружают восставшие печенеги.

Руслана оживляет старик-финн и дарит герою волшебное кольцо, которое должно пробудить Людмилу. Герой врывается в ряды печенегов и разит налево и направо, повергая врага в бегство. Затем Руслан въезжает в Киев, находит Людмилу в тереме и касается той кольцом. Девица просыпается, князь Владимир и Руслан прощают труса-Фарлафа, а Черномора, который вместе с бородой лишился волшебной силы, принимают во дворец.

Цитаты

«Еще при мне мой верный меч,
Еще глава не пала с плеч».
«Слыхал я истину, бывало:
Хоть лоб широк, да мозгу мало!»
«А девушке в семнадцать лет
Какая шапка не пристанет!»
«Я каждый день, восстав от сна,
Благодарю сердечно Бога
За то, что в наши времена
Волшебников не так уж много».

/ / / История создания поэмы Пушкина «Руслан и Людмила»

Великий русский писатель Александр Сергеевич Пушкин с детства воспитывался няней, которая привила ему любовь к устному народному творчеству. Поэтому неудивительно, что автор решил написать богатырскую сказку.

Поводом для написания народного произведения послужил выход книги Н.М. Карамзина «История государства Российского» в 1818 году. Писатель взял оттуда некоторые детали, в том числе и имена соперников главного героя: Рогдая, Ратмира и Фарлафа.

Но карамзинское произведение было не единственной причиной для написания. А.С. Пушкина также вдохновлял перевод с французского языка произведения Ариосто «Неистовый Роланд». У Н.М. Карамзина также было произведение «Илья Муромец», а А.Н. Радищев опубликовал «Алешу Поповича», которые также оказали огромное влияние на героический сказ

А.С. Пушкина. Можно отметить также воздействие творчества

Поэму А.С. Пушкин начал писать еще во время учебы в Лицее (1817 год), однако следует отметить, что это были лишь сюжетные наброски. Основательно автор работал над произведением с 1818 года по 1820 год. В основном работал он во времена своей болезни.

Поэма впервые была опубликована в журнале «Сын отечества» без эпилога и вступления. После публикации произведения русские критики разделились на два лагеря: на тех, которые считали, что произведение аморально и слишком пошло, и на тех, кто принял поэму с восхищением. Последних, однако, было больше, поэтому в мае 1820 года уже было напечатано отдельное издание.

В том же 1820 году во время ссылки на Кавказ А.С. Пушкин дописывает эпилог, который не вошел в первое издание. Он публикуется отдельно в журнале «Сын отечества» и резко отличается от содержания поэмы, что действительно ново для того времени. Многие исследователи отмечают факт того, что А.С. Пушкин вышел за существующие тогда поэтические рамки и стал своеобразным новатором.

После первой публикации, когда некоторые критики говорили о том, что в произведении мало народности, которую так хотел передать автор,

А.С. Пушкин в 1825 году решает написать вступление, благодаря которому появляются по-настоящему народные образы. Теперь рассказ о Руслане и Людмиле вложен в уста кота ученого, который рассказывает сказки.

Также писатель убирает некоторые вольные элементы, из-за которых он был подвержен замечаниями критиков. Делает это он для того, чтобы эту сказку можно было читать детям.

В 1828 году поэма со всеми изменениями и добавлениями выходит второй редакцией. Однако позже А.С. Пушкин жалеет о том, что делает изменения в поэме. Теперь она кажется ему совершенно «холодной» и неживой.

Но не стоит забывать, что произведения А.С. Пушкина считается новаторским. Знаменитый критик В.Г. Белинский отмечал, что нов и стих, и сама поэзия.

Поэма «Руслан и Людмила» явилась первой попыткой великого писателя создать по-настоящему народную поэму. Это первый его шаг к народности.

Стихотворное сказочное произведение выдающегося русского классика русской литературы Александра Сергеевича Пушкина, поэма «Руслан и Людмила», была написана в период с 1818 по 1820 год. Автор, впечатленный красотой, многообразием и самобытностью русского фольклорного творчества (былин, сказаний, сказок и лубочных повестей) создает уникальное поэтическое произведение, ставшее классикой мировой и русской литературы, отличающееся гротескным, фантастическим сюжетом, использованием просторечной лексики и наличием некоторой доли авторской иронии.

По мнению некоторых литературоведов, поэма была создана как пародия на рыцарские романы и поэтические баллады в романтическом стиле модного в то время Жуковского (основой послужила его популярная баллада «Двенадцать дев»), который после выход в свет поэмы подарил Пушкину свой портрет со словами благодарности от побежденного учителя для ученика-победителя.

История создания

По некоторым данным Пушкин задумал написание этой сказочной поэзии с «богатырским духом» еще во время своего лицейского обучения. Но приступил он к работе над ним значительно позже, уже в 1818-1820 годах. Стихотворная поэма создавалась под влиянием не только исключительно русского фольклорного творчества, здесь еще явственно чувствуются мотивы произведений Вольтера, Ариосто. Имена для некоторых персонажей (Ратмир, Фарлаф, Рагдай) появились после прочтения Пушкиным «Истории государства российского».

В данном поэтическом произведении автор искусно соединил старину, моменты русской истории и время, в котором жил поэт. Например, образ Руслана у него сродни образу легендарных русских богатырей, он такой же храбрый и мужественный, а вот Людмила благодаря своей некоторой беспечности, кокетливости и легкомыслию, наоборот ближе к барышням именно пушкинской эпохи. Самым важным для поэта была показать в произведении торжество добра над злом, победу светлого начала над темными, мрачными силами. После появления в 1820 году поэмы в печати, она практически сразу принесла поэту заслуженную славу. Отличаясь легкостью, ироничностью, возвышенностью, грациозностью и свежестью она являлась глубоко оригинальным произведением, в котором были талантливо перемешаны различные жанры, традиции и стили, сразу покорявшие умы и сердца читателей того времени. Некоторые критики осуждали использование в поэме нарочито простонародных оборотов речи, не всем была понятна необычная техника автора и непривычная позиция его как рассказчика.

Анализ произведения

Сюжетная линия

Поэма «Руслан и Людмила» поделена на шесть частей (песен), начинается она со строк, где автор говорит о том, кому посвящено данное произведение, а предназначено оно для девиц-красавиц, в угоду которым и написана эта сказка. Затем идет всем хорошо известное описание волшебной страны Лукоморье, зеленого дуба там произрастающего и мифических существ там обитающих.

Первая песня начинается рассказом о пире во дворце киевского князя Владимира Красного Солнышка, посвященного свадьбе его дочери, прекрасной Людмилы, и храброго молодого богатыря Руслан. Там же присутствует легендарный былинный певец, и сказитель Баян, а также три соперника Руслана Ратмир, Рагдай и Фарлаф, которые тоже влюблены в Людмилу, они злы новоявленного жениха, полны зависти и ненависти к нему. Тут случается несчастье: злой колдун и карлик Черномор похищает невесту и уносит в свой зачарованный замок. Руслан и трое соперников выдвигаются из Киева на её поиски, в надежде, что тот, кто найдет княжескую дочь, получит её руку и сердце. По дороге Руслан встречает старца Финна, рассказывающего ему историю о своей несчастной любви к девушке Наине и показывающего ему дорогу к страшному колдуну Черномору.

Вторая часть (песня) рассказывает о приключениях соперников Руслана, о его столкновении и победе над напавшим на него Рагдаем, а также описываются подробности пребывания Людмилы в замке Черномора, её знакомство с ним (Черномор приходит к ней в комнату, Людмила пугается, визжит, хватает его за колпак и он в ужасе убегает).

В третьей песне описывается встреча старых друзей: волшебника Черномора и его приятельницы колдуньи Наины, которая является к нему и предупреждает его о том, что к нему идут богатыри за Людмилой. Людмила находит волшебную шапку, которая делает её невидимой и прячется по всему дворцу от старого и противного колдуна. Руслан встречает гигантскую голову богатыря, побеждает её и завладевает мечом, которым можно убить Черномора.

В четвертой песне Радмир отказывается от поисков Людмилы и остается в замке с юными прелестницами, и только один верный воин Руслан упорно продолжает свое путешествие, которое становится все опаснее, дорогою он встречается с ведьмой, великаном и другими врагами, они пытаются его остановить, но он твердо идет к своей цели. Черномор обманным путем ловит Людмилу, одетую в шапку-невидимку, в волшебные сети и она в них засыпает.

Пятая песня повествует о прибытии Руслана в чертоги волшебника, и о тяжелом сражении богатыря и злодея-карлика, который три дня и три ночи носит Руслана на своей бороде, и, в конце концов, сдается. Руслан его пленяет, отрезает волшебную бороду, кидает колдуна в мешок и идет искать свою невесту, которую подлый карлик хорошо спрятал, надев на неё шапку-невидимку. Наконец он находит её, но не может разбудить, и в таком сонном состоянии решает вести в Киев. На ночной дороге на него исподтишка нападает Фарлаф, тяжело ранит и забирает Людмилу.

В шестой песне Фарлаф привозит девушку к отцу и всем говорит, что это он её нашел, но разбудить её он так и не может. Старец Финн спасает и оживляет Руслана живой водой, тот спешит в Киев, на который как раз напали печенеги, храбро сражается с ними, снимает колдовство с Людмилы и та просыпается. Главные герои счастливы, устраивается пир на весь мир, карлика Черномора, потерявшего волшебную силу оставляют во дворце, в общем, добро пообедает зло и справедливость торжествует.

Поэма заканчивается пространным эпилогом, в котором Пушкин рассказывает читателям, что своим произведением он славил преданья старины глубокой, говорит о том, что в процессе работы он забывал обо всех обидах и прощал своих врагов, в чем ему очень помогла дружба, имеющая для автора огромное значение.

Характеристики персонажей

Богатырь Руслан, жених княжеской дочери Людмилы, является центральным персонажем пушкинской поэмы. Описание испытаний, выпавших на его долю, выдержанные с честью и великим мужеством во имя спасения своей любимой, ложится в основу всей сюжетной линии. Автор, вдохновленный подвигами русских былинных богатырей, изображает Руслана не только спасителем возлюбленной, а еще и защитником родной земли от набегов кочевников.

Внешность Руслана, описанная с особой тщательностью, должна полностью по замыслу автора передавать его соответствие героическому образу: он имеет белокурые волосы, символизирующие чистоту его замыслов и благородство души, его латы всегда чисты и блестящи, как и подобает рыцарю в блестящих доспехах, всегда готовому к бою. На пиру Руслан полностью поглощен думами о будущей женитьбе и горячей любовью к невесте, что не дает ему замечать завистливые и злые взгляды соперников. На их фоне он выгодно отличается чистотой и прямотой помыслов, искренностью и чувственностью. Также основные черты характера вырисовываются во время его путешествия в замок Черномора, он проявляет себя как честный, порядочный и великодушный человек, храбрый и мужественный воин, целеустремленно и упорно идущий к своей цели, верный и преданный возлюбленный, готовый ради своей любви даже умереть.

В образе Людмилы Пушкина показал портрет идеальной невесты и возлюбленной, которая преданно и верно ждет своего жениха и безмерно тоскует в его отсутствие. Княжеская дочь изображена тонкой, ранимой натурой, обладающей особой нежностью, чувствительностью, изящностью и скромностью. Вместе с тем это не мешает ей обладать твердым и непокорным характером, который помогает ей противостоять злому колдуну Черномору, дает силы и храбрости и не покоряться подлому похитителю и верно ждать своего избавителя Руслана.

Особенности композиционного построения

Жанр поэмы «Руслан и Людмила относится к романам и поэмам конца восемнадцатого начала девятнадцатого века, тяготеющим к творчеству в «национальном» духе. Также в нем отражены влияние на автора таких направлений в литературе как классицизм, сементализм, и рыцарская романтика.

По примеру всех волшебно-рыцарских поэм данное произведение имеет сюжет, построенный по определенному шаблону: герои-рыцари ищут своих возлюбленных, похищенных каким-либо мифическим злодеем, преодолевают для этого ряд испытаний, вооружившись определенными талисманами и волшебным оружием, и в конце получают руку и сердце красавицы. Поэма «Руслан и Людмила» построена в том же ключе, однако её отличает удивительная грациозность, свежесть, тонкое остроумие, яркость красок и легкий шлейф эпикуреизма, характерного для многих произведений, написанных Пушкиным в период его обучения в Царскосельском лицее. Именно ироническое отношение автора к содержанию поэмы не может придать этому произведению настоящий «национальный» окрас. Главными достоинствами поэмы можно назвать её легкую и прекрасную форму, игривость и остроумность стиля, задорность и бодрость общего настроя, яркой нитью проходящих через все содержание.

Сказочная поэма Пушкина «Руслан и Людмила», веселая, легкая и остроумная стала новым словом в устоявшихся литературных традициях написания героических баллад и поэм, она пользовалась огромной популярностью среди читателей и вызвала большой резонанс в среде литературных критиков. Недаром сам Жуковский признал свой полный провал, и отдал ветвь первенства молодому таланту Александра Сергеевича Пушкина, который благодаря этому произведению занял лидирующую позицию в рядах русских поэтов и стал знаменитым не только в России, но и далеко за её пределами.

«Руслан и Людмила» - первая поэма Александра Пушкина, написана в 1817-1820 гг. Пушкин иногда указывал, что начал писать поэму ещё в Лицее, но, по-видимому, к этому времени относятся лишь самые общие замыслы.

Пушкин ставил задачей создать «богатырскую» сказочную поэму в духе известного ему по французским переводам «Неистового Роланда» Ариосто. Он вдохновлялся также Вольтером («Орлеанская девственница», «Что нравится дамам») и русскими литературными сказками: лубочная повесть о Еруслане Лазаревиче, «Бахарияна» Хераскова, «Илья Муромец» Карамзина, «Альоша Попович» Николая Радищева. Непосредственным стимулом к началу работы над поэмой стал выход в феврале 1818 года первых томов карамзинской «Истории государства Российского», откуда заимствованы многие подробности и имена всех трёх соперников Руслана (Рогдай, Ратмир и Фарлаф).

Поэма содержит элементы пародии по отношению к балладе Жуковского «Двенадцать спящих дев». Пушкин последовательно иронически снижает возвышенные образы Жуковского, насыщает сюжет шуточными эротическими элементами, гротескной фантастикой, употребляет простонародную лексику. Пушкинское «пародирование» Жуковского изначально не имеет негативного оттенка и носит скорее дружеский характер. Известно, что Жуковский «сердечно радовался» пушкинской шутке, а после выхода поэмы подарил Пушкину свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побеждённого учителя». Впоследствии, в начале 1830-х годов, зрелый Пушкин, склонный критически переоценивать свои юношеские опыты, сокрушался, что пародировал «Двенадцать спящих дев» «в угоду черни».

Поэма начала печаться в «Сыне отечества» весной 1820 г. в отрывках, первое отдельное издание вышло в мае того же года и вызвало возмущённые отклики многих критиков, усмотревших в ней «безнравственность» и «неприличия». Особую позицию занял П. А. Катенин, упрекавший Пушкина, наоборот, в недостаточной народности и излишнем «приглаживании» русских сказок в духе французских салонных повестей. Значительная часть читающей публики приняла поэму восторженно. Считается, что с появления «Руслана и Людмила» началась всероссийская слава Пушкина.

Эпилог («Так, мира житель равнодушный...») написан Пушкиным позже, во время ссылки на Кавказ. В 1828 Пушкин подготовил второе издание поэмы, добавил эпилог и вновь написанный знаменитый так называемый «пролог» - формально часть Песни первой («У лукоморья дуб зелёный...»), усиливший условно-фольклорную окраску текста, а также сократил многие эротические эпизоды и лирические отступления. В качестве предисловия Пушкин перепечатал некоторые критические отзывы на издание 1820 г., ставшие в новой литературной обстановке уже откровенно смешными. В 1830 году, вновь отводя в «Опровержении на критики» старые обвинения в безнравственности, поэт подчеркнул, что теперь в поэме его не устраивает, наоборот, отсутствие подлинного чувства: «Никто не заметил даже, что она холодна».

Следует отметить, что поэма написана астрофическим четырехстопным ямбом, который стал начиная с «Руслана» решительно господствующей формой романтической поэмы.

Поэма поразила современников и сейчас восхищает читателей богатством и разнообразием содержания (хотя и не очень глубокого), удивительной живостью и яркостью картин, даже самых фантастических, блеском и поэтичностью языка. Не считая многочисленных и всегда неожиданных и остроумных шутливо-эротических эпизодов в "Руслане и Людмиле", мы встречаем то живые, почти "реалистически" увиденные поэтом образы фантастического содержания (например, описание гигантской живой головы во второй песне), то в нескольких стихах показанную исторически верную картину древнерусского быта (свадебный пир у князя Владимира в начале поэмы), хотя вся поэма совершенно не претендует на воспроизведение исторического колорита; иногда мрачные, даже трагические описания (сон Руслана и убийство его, смерть живой головы); наконец, описание боя киевлян о печенегами в последней песне, по мастерству мало чем уступающее знаменитому "полтавскому бою" в поэме "Полтава". В языке своей первой поэмы, используя все достижения предшественников - точность и изящество рассказа в стихах Дмитриева, поэтическую насыщенность и певучесть интонаций, "пленительную сладость стихов" Жуковского, пластическую красоту образов Батюшкова, - Пушкин идет дальше их. Он вводит в свой текст слова, выражения и образы народного просторечия, решительно избегавшиеся светской, салонной поэзией его предшественников и считавшиеся грубыми, непоэтическими.